Adaptación cultural e industrias con experiencia
Los contenidos audiovisuales están influenciados por el contexto cultural y, más aún, por la industria específica a la que pertenecen.
Cuando traducimos contenido educativo, nos aseguramos de que el traductor asignado posea el dominio de la industria y el conocimiento cultural apropiado para el proyecto. Solo esto hará posible que el material en el nuevo idioma consiga los mismos resultados que en el material e idioma originales.